"I also have given you cleanness of teeth in all your cities, and lack of bread in every town; yet you haven't returned to me, " says Yahweh.
Eppure, vi ho lasciato a denti asciutti in tutte le vostre città e con mancanza di pane in tutti i vostri villaggi: e non siete ritornati a me, dice il Signore
There's teeth in the other end.
Dall'altra parte ci sono i denti.
And, likely as not, jump right out of it and kick your teeth in.
E probabilmente salterà fuori per sferrarvi un bel pugno nei denti.
You'll be missing some teeth in a minute if you don't eat breakfast.
Tra poco te ne mancheranno un paio, se non fai colazione.
Now you can see where he sunk his teeth in.
Qui si vede dove ha affondato i denti.
Then just before I got to my front door he jumped and sank his teeth in.
E poì, quando ero quasì sulla porta dì casa ha fatto un salto e mì ha addentato.
Why does the old man keep his teeth in a glass at night?
Perche' il vecchio tiene i suoi denti in un bicchiere di notte?
You brush your teeth in the bath.
Ti lavi i denti nella vasca.
I am the teeth in the darkness, the talons in the night.
Sono i denti nell'oscurità, L'artiglio nelle tenebre.
Sid Vicious, spewing beer from his teeth in the Chelsea Hotel.
Sid Vicious che sputa birra tra i denti al Chelsea Hotel.
Give me that damn list so I can see my teeth in.
Dammi quella dannata lista, cosi' ci affondo i denti...
Ever since Fox had her teeth in you, he's been trying to separate you from them.
Da quando sei caduto nelle grinfie di Fox, lui ha cercato di separarti da loro.
Maybe Stiletto left enough teeth in his mouth for him to rat out his buddy.
Forse Stiletto gli ha lasciato abbastanza denti per dirti qualcosa del suo amico.
Children that do not get enough vitamin D3 in their diets are at increased risk of developing rickets, a disease that causes malformations of bones and teeth in children.
I bambini che non assumono abbastanza vitamina D3 nella loro dieta sono ad aumentato rischio di sviluppare il rachitismo, una malattia che causa malformazioni di ossa e denti nei bambini.
Treatment of teeth in children under anesthesia: reviews
Trattamento dentale nei bambini sotto anestesia: recensioni
My sister used to brush her teeth in the shower.
Mia sorella si lavava i denti nella doccia.
Stem cells from the exfoliated dental pulp of baby teeth in my uterus.
Di cellule staminali provenienti dalla polpa dentaria esfoliata di bambini
Your Clairvoyant say anything about me knocking your teeth in?
Il tuo Chiaroveggente ti ha detto nulla su di me che ti spacco i denti?
Get out of my life once and for all, or I'll bash your teeth in.
Esci dalla mia vita una volta per sempre. O ti faccio ingoiare i denti.
I'll kick your teeth in if I hadn't done it already!
Ti darei un pugno se non l'avessi già fatto!
You want to keep your teeth in your mouth...
E se non vuoi perdere qualche dente...
I mean... if kids have crooked teeth, we can't have crooked teeth in this society.
In questa società non vogliamo figli con i denti storti.
I fuckin' showed him what for, kicked his teeth in, the cunt.
Gli ho dato un calcio sui denti, allo stronzo, eh?
Philips Sonicare DiamondClean toothbrush head removes up to 100% more stains for whiter teeth in just 7 days.
La testina Philips Sonicare DiamondClean rimuove fino al 100% di macchie in più, per denti più bianchi in soli 7 giorni.
I actually know you are the only person here dumb enough to take a girl out whose ex-boyfriend does have a fucking black belt in kicking teeth in.
Veramente so che sei I'unico ragazzo abbastanza stupido da uscire con una ragazza, il cui ex-ragazzo è cintura nera in "vendetta".
I counted the number of teeth in the chopper wreckage.
Ho contato il numero di denti tra i rottami dell'elicottero.
I wish my son didn't have to lose two teeth in the process.
Se mio figlio non ci rimetteva due denti era meglio.
Come on, get up on your feet before I have to kick your teeth in.
Forza... alzati in piedi prima che inizi a prenderti a calci in bocca.
I'm old and can't even remember to put my teeth in.
Sono vecchia e non mi ricordo neppure di mettermi i denti.
Why did you put that guy's teeth in your mouth?
Perche' ti messa i denti di quel tizio in bocca?
And I also have given you cleanness of teeth in all your cities, and want of bread in all your places: yet have ye not returned unto me, saith the LORD.
Eppure, vi ho lasciato a denti asciutti in tutte le vostre cittÓ e con mancanza di pane in tutti i vostri villaggi: e non siete ritornati a me, dice il Signore.
Up to 100% whiter teeth in just one week*
Denti più bianchi fino al 100% in appena una settimana*
Modern medicine offers a paid, but very effective procedure - the treatment of teeth in children under anesthesia.
La medicina moderna offre una procedura a pagamento, ma molto efficace: il trattamento dei denti nei bambini sotto anestesia.
Diamond-shaped bristles give you 100% whiter teeth in 1 week
Le setole a diamante ti regalano denti fino al 100% più bianchi in 1 settimana
A fellow by the name of Matthew Harris at the University of Wisconsin in Madison actually figured out a way to stimulate the gene for teeth, and so was able to actually turn the tooth gene on and produce teeth in chickens.
Un collega di nome Matthew Harris All'Università di Madison, nel Wisconsin, ha scoperto il modo per stimolare il gene dei denti, ed è in effetti riuscito ad attivarlo e a generare denti nei polli.
Some sharks can lose 30, 000 teeth in their lifetime.
Alcuni squali possono perdere 30 000 denti nella loro vita.
(Laughter) Count Dracula teeth in the mouths of your neighbors?
(Risate) Denti da Conte Dracula nella bocca del vostro vicino?
And the priests' custom with the people was, that, when any man offered sacrifice, the priest's servant came, while the flesh was in seething, with a fleshhook of three teeth in his hand;
né la retta condotta dei sacerdoti verso il popolo. Quando uno si presentava a offrire il sacrificio, veniva il servo del sacerdote mentre la carne cuoceva, con in mano un forchettone a tre denti
1.9841060638428s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?